發表文章

Typewriter in typing: Olympia SG1 /Deutsche Tastatur 打字機 Olympia SG1的打字過程分享

圖片
This typewriter was delivered from Germany by airfreight. After cleaning and restoration, the typing function is OK again and enjoyable. 從德國空運送來的打字機,清潔與整修過之後,恢復了打字功能,打字的手感讓人樂在其中。  

有著日圓、英鎊、美金貨幣符號的Remington Travel-Riter打字機,齊備著法文特殊字元 #41 Typewiter Reminton Travel-Riter Schreibmaschine

圖片
 似乎未曾在台灣的網路上看過這樣款式的打字機,來自美國的Remington也是個知名品牌呢。 打字機的重量,個頭不大,以為很輕,不經意要拿起來,手臂差點脫臼: 好重啊~ 金屬的外框,金屬的色帶蓋,是用"扣"的與打字機外框結合。金屬材質的Remington TRAVEL - RITER DELUXE字樣,隱約可透出亮感。鍵盤的樣式與色澤,則很有穩定感,正如同打字時的感覺。 整體的色調是淺灰綠,按鍵彼此距離較一般打字機大,基本是配合當時美國人體型所開發的,雖說這應該是一款旅行用打字機。 打開色帶蓋,興沖沖要趕快換色帶,看到原有色帶盤時,頓時傻眼,底座沒法整個拿起,~這要怎樣換? 看起來不像是能拿個通用色帶就塞進去! 這整個色帶,只拿得起來上面的小圓盤,然後居然中間有個金屬套管,開著一道縫,頭一次遇到! 只好先把舊的色帶慢慢地拿下,再以新色帶慢慢繞進去原有的色帶盤,真像是照相機的底片拍攝完,然後要回捲的程序~ 捲到左側快到底時,將色帶另一端透過金屬套管的縫中,慢慢繞上去就會壓住色帶端點進入縫處,就這樣可以緊密捲繞了。真是個手工活~ 這打字機沒有 1. 反而是代之以日圓及英鎊符號,這應該是迎合日本市場所設定的。 色帶選擇鈕在最右側,然後鍵盤的邊緣按鍵出現許多法文的符號。 個人猜想,這款打字機應該也通用於加拿大法語區。不過還有些很怪的字元,例如oe 就要試試看是否能利用空白鍵的半格來完成了~ "Mon  cœur  est un violin~" 後來在使用時,發現右側margin釋放鍵不靈敏,所以只好再來整修。 剛好手提箱的拉鍊也換好了,所以找到底下孔位,這是右側的。左邊有個一樣的孔位,打字機的後面也有一個。   打字起來,若是太快,則容易會卡在一起,所以要穩穩地帶出節奏感。 手提箱的色調屬於橄欖綠之類,收好打字機時,心情很好,好的打字機使用起來很享受其中。

Underwood 21的修復紀錄 #40 Typewriter Underwood 21 Schreibmaschine

圖片
 承蒙原使用者的釋出與面交,手提箱內還保留著當時有關此打字機的簡單型錄以及購買的收據;根據購買紀錄,那是1968年所進行的交易,真的是好久好久以前,而賣家當時就已經能用英文通信聯絡,英文能力自然不在話下~ 帶回家後,打開手提箱,打字機上還留著從雜誌撕下來的頁面。 根據網路資料,Underwood 21,是Olivetti 公司併購了 Underwood 公司之後,利用了原來Olivetti(以及Olivetti Underwood) Studio 44的打字機構平台,然後推出 21型。 這台打字機貼牌為 Underwood 21,網路上更多的是貼著Olivetti Underwood 21。從序號是0xxxxx,應該是比較早期的產品,但是無法確定有多早,或許這是被併購之前的最後貼牌產品。 打開金屬色帶蓋,確認了這是金屬框的色帶,原廠品,所以這打字機的年代或許比當時購買的日期還要早上個幾年~ 將舊的色帶換以新的色帶,應該就能打字了,心裡如此想著... 哪知好多個字母根本沒法按壓到底,也不敢硬使力摧下去,沒辦法之下,只能開始拆掉底蓋了,先卸掉四個腳座上的螺絲。 感覺似乎曾被拆解過,因為有的是鬆動的狀態。 因為打字機的外表看起來還可以,加上沒有髒亂痕跡,所以一時之間,覺得無從下手。只好先試一下剛剛沒法全動的按鍵,看不出有啥在連動,所以來回再試試稍微會動的部件。 左右上下的零件都試著動一動,最後發現,這整個橫貫的作動機構被不明原因卡住了! 照片中下方黑色的橫貫作動機構,有些小齒輪上有鐵鏽,這有點出乎意料之外。 連帶著的,是這個簧片沒法在左右兩個溝中作切換~這樣就已經耗去1個多小時~ 還有些相關部位,因為原先的黃油都乾涸了,形成硬塊阻擋了機構行進,所以用溶劑慢慢將這些硬塊化掉,順便開一下室內送風,減輕溶劑的影響。 先去沖杯咖啡,對著這些組件發呆,想想該如何處理。 ... 然後試著用溶劑配合手指輕輕推動與轉動...因為兩隻手都忙,所以就沒拍照片了。總之,總算能按壓各個按鍵了~ 確定了打字功能已經恢復,這才放鬆心情,清潔各部位。這是鋁合金摺疊手把。這時注意到卷軸旋鈕中間還有一道釋放鈕,是能夠隨意調整紙張行距的。 右側下方的小推桿,則是按鍵力道調整用。 全金屬的行距推桿,頭部也是金屬的。 卷軸右側的卷軸釋大片)大片)以及紙張鬆脫桿(小片)。 網路上特別有影片介紹,進紙時的頂...

瑞典品牌/日本製造的攜帶式金屬殼打字機 #39 Typewriter Facit 1601 Schreibmaschine

圖片
瑞典品牌的機械產品,想到的是哈蘇相機、SAAB汽車、手工具等等,網路上介紹這Facit品牌出自一位瑞典皇室(也是英國維多利亞女皇),從事設計領域,包含了打字機。手癢之下就購入來了解一下。 經過整理一下門面,正面照感覺好多了。全金屬的外殼,屬於小而厚實的風格。 打字頭的油墨堆積了不少,順便清理一下。有的打字連桿稍微卡卡,也很輕易就解決。 原先被上一手使用者弄到彎曲變形的小把手,也一起調整好,拉動時就很順手了。 卷軸底下有個齒槽導軌,同時重新就定位,噴些潤滑油,進入孔位,然後卷軸就不會被卡住了。 左邊的行距設定機構,多年未用也卡卡,這就要上點潤滑劑。撥桿尾端的塑膠套還在原處,稍微試了一下,仍很結實,就留下來接著用。 竟然也有按鍵力道調整桿,很窩心。 有著 1 以及 驚嘆號 !,當然就更方便,看來應該是鋁鈑貼附在框上,而不是小貼紙。 有著*、@ 兩個特殊字元。色帶選擇鈕在最右側,簡單實用設計,標籤也不是用個貼紙敷衍了事。還行~ 更換色帶時,因為手邊沒有 DIN2103型的,只好用新色帶代替,手動捲繞完成。 試著打了一張 A4,字體算清晰,大寫功能則需要再微調,先將就一下。 因為這台打字機偏向迷你體型,索性帶至辦公室,作為即時記錄郵件時的重點打印,省得為了幾行字還要走去印表機拿取,也比起寫字快多了,這樣日後也能輪替其他打字機帶來使用,作為對打字機的保養。只是,隔音不好的牆壁,還是讓緊鄰另一間的同事要求降低音量啊~文青的挫敗!

Olympia SG1 標準版桌上型德文打字機~ #38 Typewriter Olympia SG1 German Keyboard Schreibmaschine Deutsch Tastatur

圖片
 Sehr geehrter Herr Beck, vielen Dank für Ihre Unterstutzung so daß ich endlich diese wunderbare Schreibmaschine endlich benutzen kann.... 文章一開始,先謝謝出售的 Beck 先生。一開始, 他擔心就算出了貨,也到不了台灣,因為他聽說了兩岸的現狀。最終,承他美意,還仔細地打包後,留了言通知已送出。這一路的貨運,就是等等等...無意間看了販售平台的條款,原來是所謂的"綠色環保運輸",只看到在機場就等了不少添,其中還經過伊斯坦堡,當看到這機場時,心想慘了,因為土耳其才剛發生大地震,各方物資都在急送當中,這要是耽誤了救災物資發送,可是很過意不去。或許是有些貨運飛機回程時有艙位,所以等了一周之後,又開始了另一段行程。最後總算順利的接到包裹。先來分享一下整理好後的打字機外觀: 打字機本身,大概95%的成分都是金屬,即使是所謂標準版,寬度剛好可以用在 A4及以下尺寸的紙張,雙手拿這打字機也還是有點吃力,一般亞洲女生應該拿不動。 原以為打字機應該有附上紙張支撐架,懷疑是以前賣家宜除了,因為家中另一台寬版的同款打字機就有。後來從網頁中看到介紹,才知道最早的版本中,有的就是沒有紙張支撐架,反而看到了一個長條的淺凹槽,靈機一動找出之前購買物品的包裝瓦楞紙,裁切了一下,剛好可以放進去。到時來找個塑膠PC板放進去,整體感會更好,這功能算是意外的驚喜。 德文中的特殊字母 ß, ö, ä, ü,要經過適應後,才能在26個英文字母之外,很快地能反應過來打字,而許多符號的位置也不一樣。 在那個年代,還沒有歐元呢,當時德國的流通貨幣是 "德國馬克 Deutsch Mark",其貨幣符號就是DM。這台打字機上面有,另外也有英鎊與美金,所以這台打字機的屬性是商業為主無誤,更何況上面一排還有十位數、百位數,甚至到百萬。 剛好手上還有當時的德國馬克,50元的是建築師,而10元的是數學家 "高斯" -Gauss。 工程數學中有不少他的定律,每次用到這10元馬克,總是肅然起敬。 這些人物賦予了歷史與許多傳承,強起其他奇奇怪怪的圖案。當然,若您是國家寶藏系列影片迷,對於共濟會的那隻眼睛, 相信不會有啥意見。 這個鍵盤是...